flip-flops 「ビーチサンダル」「ゴム草履」 [単語・表現]
flip-flop というおもしろい響きを持つ単語に最初に出会ったのはニュースだったので、「意見や方針を手のひらを返すように変えること」という、固い意味で覚えた。その後、「パタパタ鳴る音」「後方宙返り、バック転」 (backward somersault) などを指すことを知った。
さらには(複数形で)「ビーチサンダル」を指す。どちらかといえばイギリス英語で、アメリカでは thongs を使うそうだ。
次は、インド系の作家ジュンパ・ラヒリの短編から。
Neither Mr. nor Mrs. Sen wore shoes; Eliot noticed several pairs lined one the shelves of a small bookcase by the front door. They were flip-flops.
(Jhumpa Lahiri: Mrs. Sen's)
なお flip side は「裏面」「逆の一面」で、on the flip side (of) は「その一方で」ほどの意味。レコードの「B面」から来ていると思われるが、こちらはもはや死語というべきだろうか。
ついでに「サンダル」からの連想で、「厚底靴」は platform shoes である。
さらには(複数形で)「ビーチサンダル」を指す。どちらかといえばイギリス英語で、アメリカでは thongs を使うそうだ。
次は、インド系の作家ジュンパ・ラヒリの短編から。
Neither Mr. nor Mrs. Sen wore shoes; Eliot noticed several pairs lined one the shelves of a small bookcase by the front door. They were flip-flops.
(Jhumpa Lahiri: Mrs. Sen's)
なお flip side は「裏面」「逆の一面」で、on the flip side (of) は「その一方で」ほどの意味。レコードの「B面」から来ていると思われるが、こちらはもはや死語というべきだろうか。
ついでに「サンダル」からの連想で、「厚底靴」は platform shoes である。
タグ:-音がおもしろい単語
にほんブログ村← 参加中です
コメント 0