SSブログ

instill 「(考えを・人に)徐々に吹き込む・植えつける」 [単語・表現]

このところ液体にからんだ表現を毎回取り上げているが、今回頭に浮かんだのは instill である。本来の意味から転じて「思想、感情などを注ぎ込む」ことを表す。染め上げる相手を目的語にすることもできる。

辞書を見ると、ラテン語由来の語源から、もとの意味は「液体を一滴ずつ注ぐ、たらす」だが、これには「まれ」と注がついていて、今ではもっぱら「考えを長い期間かけて教えこむ」の方で使うことがわかる。

辞書の説明や用例を引用しよう。最初にあげた「岩波」は、以前紹介したようなこの辞書の特徴に沿ってか、あるいは単に古いためか、「液体」についての意味を最初にあげている。

- ぽたぽたと一滴ずつ注ぐ;(感情・思想などを)徐々にしみこませる
instillation, instilment したたらすこと;知らず知らず教えこむこと
(岩波英和辞典)

- (思想・感情など)を(人・心などに)(長年の間に)徐々に教え込む(implant)[into,in];(人・心など)に(思想・感情などを)徐々に教え込む[with
instill good manners into [in] a child
= instill a child with good manners
(ジーニアス英和辞典)

- instill ideas in [into] somebody's mined
= instill somebody's mind with ideas
(リーダーズ英和辞典)

私が見つけてメモしていた例を2つ。前者は、日本の教育基本法に「愛国心」を盛り込む動きについて伝えた2006年のニュース。後者は、前回も引用したアイザック・アシモフのSF小説「ファウンデーション」にあったもので、the Mule とは、人の心を操る力を持ったというミュータントのこと。

- Japan's Cabinet has approved a bill that will encourage teachers to instill patriotism and respect for tradition in their students.
The bill, which will now be submitted to parliament, would change the country's education law for the first time since its enactment in 1947.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4953204.stm

- "I mean that it is an easy matter for him to instill into a capable general, say, the emotion of utter loyalty to the Mule and complete belief in the Mule's victory. His generals are emotionally controlled. They cannot betray him; they cannot weaken -- and the control is permanent.
(Isaac Asimov: Foundation and Empire)

なお、オンラインの英語辞書には、次のような説明があった。

- to put a feeling, idea, or principle gradually into someone's mind, so that it has a strong influence on the way they think or behave: It is part of a teacher's job to instill confidence in/into his or her students.
(Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus)

1: to cause to enter drop by drop
instill medication into the infected eye
2: to impart gradually
instilling a love of learning in children
Synonyms
breed, enroot, inculcate, infix, inseminate, implant, plant, sow
Related Words
drive, hammer, pound; embed (also imbed), entrench (also intrench), fix, lodge, root; imbue, infuse, ingrain (also engrain), inoculate, invest, steep, suffuse
(American Heritage Dictionary)

関連記事:
・distill 「にじみ出る」「(良い物を)抜き出す」「まとめる」
http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-04-03
・trickle down 「したたり落ちる」、trickle-down theory 「トリクルダウン理論」
http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-04-01
・(by) osmosis 「じわじわと広がって」「いつの間にか身について」 
http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-03-30
・siphon off 「吸い上げる」「しぼり取る」「かすめ取る」
http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-03-28
・capillary 「毛細血管」
http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-03-26

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...