SSブログ

A barking dog seldom bites. と「弱い犬ほどよく吠える」 [名言・ことわざ]

前回の His bark is worse than his bite. からの連想だが、 Barking dogs seldom bite, という言い回しがある。「やたらと脅しをかけても、本当に実行する奴はめったにはいない」、だからそんなに恐れることはない、ということになる。

- People who make big threats never usually carry them out.
Alternative forms
・barking dogs never bite
(Wiktionary)

- Prov. Someone who makes threats all the time seldom carries out the threats.
Old Mrs. Smith keeps saying she'll call the police if we walk on her lawn, but don't worry. A barking dog never bites.
My boss threatens to fire me at least once a week, but a barking dog never bites.
(McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs)

One's bark is worse than one's bite. 同様、ウェブを見るとこの表現にちなんだマンガがいろいろ見つかる。

また、seldom の代わりに never を使った例もある。韓国で2000年に製作されたコメディ映画に、英語の題として Barking Dogs Never Bite が使われていた。

「吠える犬はめったにかまない」を裏返しにしたようなのが、「弱い犬ほどよく吠える」である。A barking dog...の訳にこれを当てているケースもある。

ただ、英語の言い回しに「やたらと吠えるのは弱い奴」「怒鳴る奴ほど、実は気が弱かったり実力がなかったりする」というニュアンスがあるのだろうか。

以前、Practice makes perfect. を「習うより慣れよ」とするのは誤りだ、という指摘があると書いたことがある(→「住めば都」は There's no place like home. か)(→名言やことわざの学習について)。ことわざに限らないが、やはり安易な1対1対応は英語学習では禁物であろう。

nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 2

nana

参考になりました
by nana (2014-06-26 13:00) 

tempus fugit

お役に立てたのでしたら嬉しいです。ありがとうございました。
by tempus fugit (2014-06-30 01:01) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...