SSブログ

birther 「オバマ大統領はアメリカ生まれではないと主張する人」 [辞書に載っていない表現]

先日のエントリで、ヒラリー・クリントンが重大な健康不安を隠していると主張する陰謀論者が healther と呼ばれているらしいことに触れたが、連想したのがオバマ大統領について使われる birther である。「オバマ氏は実はアメリカ生まれではないので大統領になる要件を満たさない」と考える人びとを指す。

最近になってトランプ候補がこうした見方を撤回すると述べ、久しぶりにメディアで目にした単語でもある。以前書いたと思い込んでいたが、過去の記事を検索したらそうではなかったのでメモしておきたい。

birther をすでに取り上げたと勘違いしていたのは、私が毎年の年末年始に書くようにしている "Word of the Year" の候補になったという記憶があったからだ。あらためて調べると、確かに Oxford 社の2009年の「今年の言葉大賞」の候補のひとつになっていた(この年の大賞は unfriend で、こちらの単語については記事にしていた → 2009年の英語版・流行語大賞 (unfriend))。また「911同時多発テロはアメリカ政府の自作自演だ」と信奉する人を truther と呼ぶが、これに触れたことがあるのも勘違いに輪をかけたのかもしれない(→ 英語版2007年「流行語大賞」というエントリで触れている)。

前置きが長くなったが、2009年の「オックスフォード」の発表文をあらためて見てみると、

- birther - a conspiracy theorist who challenges President Obama’s birth certificate
http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/

と書かれている。また英語圏のオンライン辞書を見ると、数は少ないもののこの意味を収録しているものがあった。

- informal A person who doubts the legitimacy of Barack Obama's presidency because of a conspiracy theory that Obama is not a natural-born US citizen.
(Oxford Dictionaries)

- informal a person who believes that Barack Obama, US President from 2009, was not born in the USA and is therefore not eligible to be President
(Collins English Dictionary)

2008年の大統領選挙では、「オバマ氏は父親の出身地であるケニア生まれであり、憲法に定める大統領になる資格を満たさない」という陰謀論が巻き起こり、ハワイ州がオバマ氏の出生証明書を公表する事態にまでなった。

ドナルド・トランプもこの birther であり、先日「オバマ氏はアメリカ生まれだ」とようやく認めたが、その際「最初に言い出したのはヒラリーだ」と強弁したので、ニュースの扱いもさらに大きなものになったようだ。今月16日付の「ニューヨーク・タイムズ」紙から引用しよう。

- Donald J. Trump publicly retreated from his “birther” campaign on Friday, tersely acknowledging that President Obama was born in the United States -- and effectively conceding that the conspiracy theory he had promoted for years was baseless.
(中略)
“President Barack Obama was born in the United States, period,” Mr. Trump said.
(中略)
In his brief remarks, Mr. Trump leveled the accusation -- which his supporters have been pressing for weeks -- that Mrs. Clinton first raised doubts eight years ago about Mr. Obama’s birthplace.
“Hillary Clinton and her campaign of 2008 started the birther controversy,” Mr. Trump said. “I finished it.”
("Trump Drops False ‘Birther’ Theory, but Floats a New One: Clinton Started It" New York Times, Sept. 16, 2016)

birther の詳しい内容については、Wikipedia に Barack Obama citizenship conspiracy theories という項目があるので、興味のある方はご覧いただきたい。ハワイ州が公表したオバマ氏の出生証明書の画像も載っている。またこれを読むと、こうした陰謀論を birtherism と呼ぶこともわかる。
https://en.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama_citizenship_conspiracy_theories

時事的な単語は移ろいやすいもので、古い英文を読むと「そういえばそんな言葉もあったな」と思うことがあるが、birther や birtherism は積極的な意味でそうなった方が良い単語というべきかもしれない。最近のニューヨーク・タイムズ紙は "It Lives. Birtherism Is Diminished but Far From Dead." というタイトルの記事も載せていた。

追記:アメリカ大統領選挙の候補者による第1回討論会が行われたが、ここでも birther について取り上げられ、次のような記事で報じられている。
https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/09/26/clinton-accuses-trump-of-spreading-racist-birther-lie/

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...