パソコン以外にも使う control alt delete 「リセットする」「なかったことにする」「始末する」 [辞書に載っていない表現]
トランプ次期大統領の関連で先日取り上げた alt-right 「オルタナ右翼」とはまったく関係ないが、連想したのが control alt delete という表現である。PCを使っている人にはおなじみの操作だが、これを比喩的に使った例を見たことがあり、文脈からもすぐに意味が想像できた。
その例はメモしていなかったようで学習ノートを探したが見つからなかった。そこでオンラインの Urban Dictionary にあった説明と実例を引用しよう。
- a computer term associated with slow computers as a reset system, slang: used as a phrase meaning undo, clear or erase.
"It was so embarrassing I wish I could just control alt delete the entire day!"
( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=control%20alt%20delete )
また Wikipedia にある Control-Alt-Delete の項は、一義的にはパソコンの再起動のコマンドについて説明したものだが、"In popular culture" という小見出しに次のような記述があった。私(の世代)にはなつかしいアル・ヤンコビックの名前も出てくる。
- As computers became ubiquitous, so too, has the jargon. Control-Alt-Delete can also mean "dump," or "do away with".
The keystrokes are well known and infamous for escaping from problems in pop culture. For example, in the Billy Talent song "Perfect World", part of the lyrics include the sequence and associate it with resetting their memory and escaping from a situation: "Control-Alt-Deleted. Reset my memory."
They were also used in a line in the "Weird Al" Yankovic song - It's all about the Pentiums:
"Play me online? Well, you know that I'll beat you.
If I ever meet you I'll Control-Alt-Delete you"
( https://en.wikipedia.org/wiki/Control-Alt-Delete )
こうした説明にある undo とか erase、dump また do away with の方が短くて済むはずだが、パソコンでおなじみのキー操作の言葉を使うと、かえって実感がわくように思うのが人間のおもしろいところなのだろう。
余談だが、なんでわざわざ control と alt と delete という3つのキーを同時に押さなければいけないのか、マックユーザーから見れば噴飯物に違いない操作だが、ビル・ゲイツも「あれは失敗だった」と考えているというおもしろい記事を見つけた。詳しくは実際に読んでいただければ幸いだが、ちょっと引用しておこう。
- Microsoft co-founder Bill Gates has finally admitted that forcing users to press the Control-Alt-Delete key combination to log into a PC was a mistake. (中略)
"It was a mistake," Gates admits to an audience left laughing at his honesty. "We could have had a single button, but the guy who did the IBM keyboard design didn't wanna give us our single button."
("Bill Gates admits Control-Alt-Delete was a mistake, blames IBM" The Verge Sep 26, 2013)
初めて自分のパソコンを買うことにした若い頃、アップルのコンピューターはカッコイイなあと思いつつ、値段が高かったので断念した。収入がもっと多かったならば、いや、あの時ちょっと無理をしていれば、今ごろ私もマックユーザーだったかもしれない。当時は DOS が Windows 3.1 に移行するウィンドウズの黎明期だった。
そういえばスティーブ・ジョブズも、いまや名スピーチとして有名になったスタンフォード大学での卒業式記念講演の中で "Windows just copied the Mac." と言って、学生たちの笑いと歓声を誘っていたっけ。
過去の参考記事:
・キーボードの配列 (qwerty)
・アルファベットの頻度 (etaoin shrdlu)
にほんブログ村
その例はメモしていなかったようで学習ノートを探したが見つからなかった。そこでオンラインの Urban Dictionary にあった説明と実例を引用しよう。
- a computer term associated with slow computers as a reset system, slang: used as a phrase meaning undo, clear or erase.
"It was so embarrassing I wish I could just control alt delete the entire day!"
( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=control%20alt%20delete )
また Wikipedia にある Control-Alt-Delete の項は、一義的にはパソコンの再起動のコマンドについて説明したものだが、"In popular culture" という小見出しに次のような記述があった。私(の世代)にはなつかしいアル・ヤンコビックの名前も出てくる。
- As computers became ubiquitous, so too, has the jargon. Control-Alt-Delete can also mean "dump," or "do away with".
The keystrokes are well known and infamous for escaping from problems in pop culture. For example, in the Billy Talent song "Perfect World", part of the lyrics include the sequence and associate it with resetting their memory and escaping from a situation: "Control-Alt-Deleted. Reset my memory."
They were also used in a line in the "Weird Al" Yankovic song - It's all about the Pentiums:
"Play me online? Well, you know that I'll beat you.
If I ever meet you I'll Control-Alt-Delete you"
( https://en.wikipedia.org/wiki/Control-Alt-Delete )
こうした説明にある undo とか erase、dump また do away with の方が短くて済むはずだが、パソコンでおなじみのキー操作の言葉を使うと、かえって実感がわくように思うのが人間のおもしろいところなのだろう。
余談だが、なんでわざわざ control と alt と delete という3つのキーを同時に押さなければいけないのか、マックユーザーから見れば噴飯物に違いない操作だが、ビル・ゲイツも「あれは失敗だった」と考えているというおもしろい記事を見つけた。詳しくは実際に読んでいただければ幸いだが、ちょっと引用しておこう。
- Microsoft co-founder Bill Gates has finally admitted that forcing users to press the Control-Alt-Delete key combination to log into a PC was a mistake. (中略)
"It was a mistake," Gates admits to an audience left laughing at his honesty. "We could have had a single button, but the guy who did the IBM keyboard design didn't wanna give us our single button."
("Bill Gates admits Control-Alt-Delete was a mistake, blames IBM" The Verge Sep 26, 2013)
初めて自分のパソコンを買うことにした若い頃、アップルのコンピューターはカッコイイなあと思いつつ、値段が高かったので断念した。収入がもっと多かったならば、いや、あの時ちょっと無理をしていれば、今ごろ私もマックユーザーだったかもしれない。当時は DOS が Windows 3.1 に移行するウィンドウズの黎明期だった。
そういえばスティーブ・ジョブズも、いまや名スピーチとして有名になったスタンフォード大学での卒業式記念講演の中で "Windows just copied the Mac." と言って、学生たちの笑いと歓声を誘っていたっけ。
過去の参考記事:
・キーボードの配列 (qwerty)
・アルファベットの頻度 (etaoin shrdlu)
にほんブログ村
タグ:科学・技術
2016-11-29 08:40
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
にほんブログ村← 参加中です
コメント 0