SSブログ

fur 「水あか」「舌の汚れ」 [注意したい単語・意外な意味]

前回は ring を「浴槽についた垢」を表すのに使えることを取り上げたが、連想で別の単語 fur のちょっとおもしろい意味について短く書いてみたい。

fur は「毛皮」「毛皮の衣服」だが、舌の表面にできる白っぽい「舌苔」や、水道管の内側などにつく「水あか」という意味もある。主としてイギリス英語だという。動詞としてそうしたものが生じることも表す。

汚れに使うとは、「毛皮」とはえらい違いだが、柔らかい毛のように見えるからだろう。

この意味で自分の学習ノートにメモしていたのは、007ことジェームズ・ボンドものの原作「サンダーボール作戦」で見つけたもので、舌苔についての動詞の実例だった。

- After two days of this, Bond felt terrible. He had a permanent slight nagging headache, the whites of his eyes had turned rather yellow, and his tongue was deeply furred.
(Thunderball by Ian Fleming)

英語圏の辞書から、定義や用例を列挙しよう。

- [U] a harmful or unpleasant substance that sometimes forms on surfaces that are always wet, such as water pipes
Synonym scale
(also fur up BrE)
to become covered with an unwanted substance
furred adj.
Symptoms include dry lips and a furred tongue.
(LDOCE)

- [U] a hard pale grey substance that can form on the inside of water pipes, kettles, etc.
a greyish covering on the tongue, caused by illness or by smoking cigarettes
[I] UK
If water pipes, kettles, etc. fur, a hard grey substance forms on the inside:
Over the years, the pipes in our house have slowly furred (up). (also fur up)
(Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus)

- British
A coating formed by hard water on the inside surface of a pipe, kettle, or other container.
A coating formed on the tongue, typically as a symptom of sickness.
Just had a bit of breakfast and I'm now trying to get the fur off my tongue while writing this.
(Oxford Dictionaries)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村←参加中です

Thunderball (English Edition)

Thunderball (English Edition)

  • 作者: Fleming, Ian
  • 出版社/メーカー:
  • 発売日: 2022/01/02
  • メディア: Kindle版


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...