SSブログ

レコード・CDのレーベル名で英単語を学ぶ [音楽と英語]

前回、「気迫」を意味する verve はジャズでは有名なレーベル名で、私もそれでこの言葉を知ったと書いた。音楽を聞くのが好きなので、こうして覚えた単語が他にもある。

棚に並んだCDをあらためて眺めて、目についたレーベル名とおおよその意味を列挙してみた。

gramophone 蓄音機
blue note ブルースに特徴的に使われる音階のひとつ
odeon = odeum 音楽堂;劇場
opus 文芸作品、作品番号
veritas 真理
epic 叙事詩の;雄大な
impulse 衝動;推進力
concord 一致;調和
vox (ラテン語)声  
→参考:vox pop (街の声)
     http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2007-06-29
nimbus 後光、光背;雨雲;崇高な雰囲気
nonesuch 比類のないもの、絶品
milestone 画期的な出来事
roost とまり木;休息所
vanguard 先駆者
commodore 提督、船団の指揮官
conifer 針葉樹

Columbia アメリカの別名
Motown デトロイトの別名
Mercury メルクリウス(マーキュリー)、ローマ神話の商業神;水星
Erato エラトー、ギリシャ神話の文芸の女神
Hyperion ヒュペリオン(ハイペリオン)、ギリシャ神話に登場する人物
Argo ギリシャ神話のアルゴー船
→参考:「ゴールデン・フリース」 ("Golden Fleece" by Robert J. Sawyer)
     http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/2013-01-14
Ondine オンディーヌ、水の精
Naxos エーゲ海にあるギリシャ領の島
Delos エーゲ海にあるギリシャ領の島
Seven Seas 「七つの海」
Chandos シャンドス、イギリスの古い家系

ちょっと性質は違うが、映画やテレビドラマのタイトルは、聖書などに由来する故事や慣用句から取ったものがある。これまた英語学習の助けになることについては、以前ちょっと書いた通りである

レコード・CD関連の参考記事:
「無人島の一枚」と desert island discs 
disc とdisk はどう違うのか
vinyl とビニールと plasticと
onyx 「爪」「オニキス、縞めのう」
ニッパー レコードに耳を傾ける犬  (Nipper と "His Master's Voice")

タグ:英語学習
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...