SSブログ

tough love「愛のムチ」 [単語・表現]

前回の poster boy で掲げた実例に出てきた AA (Alcoholics Anonymous) という団体については、以前取り上げたことがあると書いたが、そこから連想した tough love という表現を取り上げたい。

家族や友人の自立更生をうながすために、あえて取る厳しい態度を指す言葉である。

tough な love とは矛盾する oxymoronic な感じがするのがおもしろい。英和辞典には「愛のムチ」という訳語が載っていて、なるほど、と思った。

AA が支援の手を差し伸べるアルコール依存症、あるいは麻薬中毒の克服などによく使われるようだ。

以前取り上げた本である、ジョージ・ハリスンとエリック・クラプトンにとってのミューズだったパティ・ボイドの自伝で拾った実例を引用しよう。

- In AA terminology, it was "tough love": giving up on someone you love so that they have to face what they are: while you're with them, however bad the relationship, a little part of them says they must be okay because you're still there, still with them. You enable them to carry on with their destructive lifestyle.
(Wonderful Tonight by Pattie Boyd)

先日からいくつか表現を拾ってきたビリー・ジョエルの伝記本にもこの表現が出てきた。

マイペースな生活を送って新曲を発表しなくなり、アルコール依存症にもなったビリーについて、友人のエルトン・ジョンが苦言を呈したというくだりである。

- Elton, sixty-six, said he was bringing “tough love” to his sometime friend and road partner, insisting Billy wasn’t taking care of himself: “At the end of the day, he’s coasting. Billy, why can’t you write another song?"
(Billy Joel: The Definitive Biography by Fred Schruers)

もうひとつ、野球の野村克也氏が死去した際の「ニューヨーク・タイムズ」の記事で拾ってメモしていた実例である。これはアルコールや麻薬などの克服とは関係のない、厳しい指導を指す「愛のムチ」である。

- Nomura was often called "Grumpy Grandpa" for his gruff manner. Some players felt the tough love helped them. "Nomura taught me what pitching is and what baseball is from scratch," said the Yankees pitcher Masahiro Tanaka, who started his career with Rakuten.
("Katsuya Nomura, 84, Enduring Star of Japanese Baseball, Dies" The New York Times Feb. 13, 2020)

英語圏のオンライン辞書にある定義と例文を抜書きしておこう。

- UNCOUNTABLE NOUN
Tough love is the practice of being very strict with someone in order to help them overcome a problem with their behaviour.
The warden runs the prison with his personal brand of tough love.
(COBUILD Advanced English Dictionary)

- a way of dealing with someone who has a problem in which you do not show a lot of kindness so that they try to solve it themselves:
His approach to management is often described as "tough love" or "no nonsense".
(Cambridge Business English Dictionary)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村←参加中です

Wonderful tonight (English Edition)

Wonderful tonight (English Edition)

  • 作者: Boyd, Pattie
  • 出版社/メーカー: Handheld Books
  • 発売日: 2011/03/23
  • メディア: Kindle版


Billy Joel: The Definitive Biography (English Edition)

Billy Joel: The Definitive Biography (English Edition)

  • 作者: Schruers, Fred
  • 出版社/メーカー: Crown
  • 発売日: 2014/10/28
  • メディア: Kindle版


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...