SSブログ

fighting chance 「がんばればチャンスはある!」 [注意したい単語・意外な意味]

このところ多忙でまとまった英語に触れる余裕がないので、手製の学習ノートを見返していて目にとまった fighting chance という表現を短く紹介してお茶をにごすことにしたい。

字面を見ただけだと「戦いのチャンス」ということかと思うが、「がんばって努力すればもしかしたら成功するかもしれない見込み」を指す。

学習ノートにメモしていた実例は、前後の文脈を広く取らないとわかりにくいものだったので、ウェブのニュース記事から引用しよう。

アメリカの大統領選挙でバイデン氏が当選し、上院も民主党が僅差ながら多数派になった1年前の状況について書かれたもので、すでに「今は昔」の感がある。

- President-elect Joe Biden's policy agenda will get a fighting chance in the new Democratic-led Senate after two crucial victories boosted the likelihood of $2,000 stimulus checks, infrastructure spending and climate action.
("Biden's agenda gets a fighting chance after Democrats capture Senate control" NBC News, January 8, 2021)

続いて、英語圏の辞書から説明や例文を引用しよう。

- a small chances of being successful if a great effort is made
(OALD)

- If you have a fighting chance of doing or achieving something, it is possible that you will do or achieve it, but only if you make a great effort or are very lucky.
When they didn't shoot at me right away, I figured I had a fighting chance.
(COBUILD Advanced English Dictionary)

- have a fighting chance
to have a chance to do something or achieve something if you try very hard
Lewis has a fighting chance to win the gold medal.
(LDOCE)

- a small but real possibility that something can be done:
If we can raise enough money, there's a fighting chance (that) we can save the project.
Doctors gave him a fighting chance to make a complete recovery.
We are constantly hearing how our relationships don't stand a fighting chance.
(Cambridge Dictionary)

定義や文を読んでみても、「かんばればチャンスはあるが、しかし可能性は高くはない」のか、「可能性は高くはないが、がんばればチャンスはある」のか、どちらのニュアンスにより力点があるのか判然としないが、結局は文脈や話者の気持ちによる、ということになるのだろうか。

過去の参考記事:
・fat chance 「望み薄」
https://eigo-kobako.blog.ss-blog.jp/2011-12-04

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村←参加中です

nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村← 参加中です
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...