イッキ飲み (chug-a-lug, binge) [和英表現]
酒にまつわる英語について続ける。私が学生の時に普通に行われていた「イッキ飲み」は、今も若い人たちの間で続いているのだろうか。英語では drink down とか drink off といった一般的な単語でも表すことができるようだが、私がかつて作っていた学習ノートを見返したら chugalug (chug-a-lug) とか binge drinking という言葉がメモしてあった。
タグ:酒にちなんだ表現
ambulance chaser, steeplechase [単語・表現]
前回の chaser からの連想で短い続きである。steeplechase 「競馬の障害競争、陸上競技の3000メートル障害走」という単語がある。私がこの単語を知ったのもこれまたジャズで、同名のレコードのレーベルによってである。
もうひとつ、ambulance chaser は「事故の被害者に訴訟を起こすようけしかけて自分の仕事にする弁護士」。救急車の後を追っかけるとは、いかにもそれらしい。
私は弁護士についての言葉として覚えたが、いくつかの辞書を見るとマスコミについても使うようだ。
もうひとつ、ambulance chaser は「事故の被害者に訴訟を起こすようけしかけて自分の仕事にする弁護士」。救急車の後を追っかけるとは、いかにもそれらしい。
私は弁護士についての言葉として覚えたが、いくつかの辞書を見るとマスコミについても使うようだ。
にほんブログ村← 参加中です